【海のカケラ×ファイヤーオパールマクラメペンダント】

¥29,300

SOLD OUT

International shipping available

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

Macrame Jewelry MANO × GuruGuruGlass

限りなく透明に近いブルーの海に囲まれた島、宮古島。
この島を拠点に制作活動するMacrame Jewelry作家 MANOさんとのコラボレーション作品が生まれました。
ガラスの世界×鉱物&マクラメのMyahk Collaboration 早速の第2弾が誕生しました♪


今回もGuruGuruGlassのガラスにMANOの丁寧な手仕事で美しい石装飾を施してくれました。

サンセットタイムの煌めく海を切り取ったガラス「海のカケラ・サンセット」と炎の如く燃えるように輝くメキシコ産ファイヤーオパールのマクラメコンビネーションペンダント。

14KGFビーズ、ペリドット、ピンクトルマリン、グリーンガーネット、ホワイトトパーズを編み込みコーラルピンクを基調に多色遣いでキュートな雰囲気に仕上げてくれました。

エンド部分にも14KGFビーズ、ペリドット、オレンジムーンストーンが輝き後姿も美しく彩ります。


裏面も美しく仕上げているのがMANOの作品のこだわり。
14KGFビーズ、カレンシルバーを編み込んでいます。
写真にはありませんので手に取った時のお楽しみです。

コラボ作品ではスライドさせる部分にオリジナルのガラスビーズを使用。
こちらも一つ一つ作られています。
スライドさせてコード全体で長さを調節出来ます。

服装に合わせてコーディネートしてくださいね。
一番長い状態で女性のみぞおち辺りまでになります。




・Macrame Jewelry MANO

MANOはスペイン語で「手」という意味。
私が旅した大好きな国の言葉。
手から手へ繋げる出逢いを大切にって思いを込めて手で作ってる。
石たちのささやきに耳を傾けながら。


2017年4月Macrame Jewelry MANO 宮古島 実店舗open

▼online shop https://mano-macrame.shop-pro.jp
▼Instagram https://www.instagram.com/macrame_jewelry_mano/

Reviews of this shop

Report

interesting!

楽しむことだ